Organic Light-Emitting Diode (OLED) is perhaps one of the neatest technologies in recent months.有机发光二极管( OLED ) ,也许是其中的neatest技术在最近几个月。 We see it being used in the我们看到它被用于从事 world’s smallest MP3 player世界上最小的MP3播放器 , , the coolest concept keyboard ever最酷的概念,键盘以往任何时候都 , and very soon ,并很快 transparent display panels透明的展板 as well.以及。 And now, scientists from Princeton University, University of Southern California and University of Michigan are about to use OLED as a light source that might just spell the end for traditional light bulbs.现在,科学家从普林斯顿大学,南加州大学和密西根大学即将使用的OLED作为光源,可能只是说明年底为传统的灯泡。
OLEDs do not heat up and are much more energy efficient than today’s light bulbs.有机电致发光器件不热起来,更是能源效率比今天的灯泡。 They would also last longer and have a light temperature more alike to natural daylight.他们也将过去较长,有更多的光温都以自然日光。
The primary disadvantage of traditional light bulbs is the energy efficiency, something that scientists have long been cracking their heads on solving.主要的缺点,传统的灯泡是能源效率,这是科学家们长期以来一直打击他们的元首就解决。 OLED could just be the key to replacing the 130-years-old technology. OLED的可能,只是关键取代130多年的旧技术。
Before that becomes a reality, the scientists still have several hurdles to overcome, such as sealing the OLED from moisture and producing enough light to illuminate a reasonably large area.之前成为现实,科学家们仍然有几个障碍需要克服,如密封的OLED从水分和生产足够的光,照亮一个合理的大面积。 Until then, we can only dream of the stylish flat lightings and the cheaper electricity bills.直到那时,我们只能梦想的时尚单位,灯饰和廉价的电力法案。








April 21st, 2006 at 11:20 pm 2006年4月21日在下午11时20分
That’s great, but how much?说的伟大,但有多少呢?
Compact fluorescents are great and their prices have finally come down to reasonable levels.紧凑型荧光灯都是伟大的和其价格终于回落到合理的水平。
April 4th, 2008 at 1:01 am 2008年4月4日在上午01时01分
I can’t wait until the oled come out for comercial lighting我不能等到的OLED出来为comercial照明