Translate to English中文翻译/Chinese Simplified
的RSS
Please note that this webpage is computer-translated. 请注意,这个网页是电脑翻译。 Original language is here 原文是在这里 .

Apple’s Glass Elevator Trapped Customers苹果的玻璃电梯被困顾客

Tue, May 30, 2006周二, 2006年5月30日

Computer计算机 , MP3 Players MP3播放器

苹果公司的工作人员试图让受害者。纽约市警察局向救援人员!

MacBooks whine and macbooks whine和 cook your eggs库克您的蛋 , while the new glass MacElevators at Apple’s flagship retail store in Manhattan traps customers! ,而新的玻璃macelevators在苹果的旗舰产品的零售商店,在曼哈顿的陷阱顾客! The customers were trapped in the upper levels.顾客被困在上水平。 And while the Apple staffs tried hard to get the victims out, they eventually gave up and called in the NYPD.而苹果电脑的工作人员努力获得的受害者,他们最终放弃了,并呼吁在纽约警察局。

It took approximately 45 minutes before the victims finally got rescued.花了大约45分钟前,受害人终于获救。 I sure hope the victims got something as compensation out of this mess.我当然希望受害者得到一些补偿,走出这个烂摊子。 Trapped in a glass elevator with hundreds of eyes on you from outside isn’t exactly fun.被困在一个玻璃电梯与数以百计的眼睛对你从外面是不完全的乐趣。


Source:资料来源: blogspot.com

, , , ,

This post was written by:这个职位的作者是:

Leon里昂 - who has written 788 posts on -谁写了7 88个职位 hiptechblog.com .


1 Comments For This Post 1评论此文章

  1. Rohan Says: 罗汉说:

    I wouldn’t have minded being stuck in the elevator for 45 minutes if it meant getting a free iPod in the end.我不会有志同道合的被卡在电梯45分钟,如果它意味着获得免费的iPod在年底。

1 Trackbacks For This Post 1 trackbacks为这个职位

  1. We Love You, Really! 我们爱你,真的! » Blog Archive » Clean or Dirty »博客存档»清洁或肮脏 Says:说:

    […] • Mais um editorial dos fotógrafos Mert Alas e Marcus Piggot para a W Magazine com a modelo Karen Elson. [ … … ] â € ¢看这个社论DOS的fotã ³ grafos mert唉e马库斯皮戈特第1瓦特杂志的COM一莫德洛卡伦埃尔森。 • Paris Hilton não foi a premiere de seu filme “Pledge This!” em Cannes. â € ¢巴黎希尔顿nã £ o已公布一首演德请输入您的电影“的承诺,这” !在康城。 Ela deveria procurar um relações públicas com estratégias menos obvias.的ELA deveria procurar嗯relaã § ã μ部pã º blicas的COM estratã ©贾斯menos obvias 。 • Pessoas ficaram aproximadamente 45 minutos presas no elevador de vidro da Apple Store de NY. â € ¢ pessoas ficaram aproximadamente 45分钟presas没有电梯德vidro大苹果商店由纽约州。 • Vazou o teaser de “Snakes On Plane”. â € ¢ vazou o挑逗性的“蛇的平面” 。 Sim, algum fanático foi ao cinema - correr o risco de ser prezo - grava-lo. SIM卡, algum fanã ¡ tico已公布敖电影院-c orrero r isco德丝氨酸p rezo-格拉瓦-劳。 • “Turn It Up”, álbum de estréia de Paris Hilton terá um pouco de reggae, pop e hip-hop segundo a pornstar herdeira. â € ¢ “ ,把它上升” , ã ¡ lbum德estrã ©保险业监督,法国巴黎希尔顿terã :嗯pouco德雷鬼,流行e嘻哈Segundo的一pornstar herdeira 。 Pedaços de um entrevista para uma revista de Hong Kong, onde Paris fala mais sobre seu álbum e sobre o “dom” que ela sabia que tinha desde pequena, mas que tinha vergonha de colocar pra fora. pedaã § OS的德嗯entrevista第审阅修订本德,香港,购买方法巴黎fala更多关于请输入您的ã ¡ lbum e关于“ DOM的”阙阙的ELA萨比亚tinha desde pequena , MAS的阙tinha vergonha德colocar PRA的论坛。 • Segundo seu site oficial, Gisele Bundchen fotografou uma campanha os computadores da Apple. â € ¢ Segundo的请输入您的网站公报,吉赛拉辰fotografou一campanha操作系统的电脑大苹果。 Ficará como “estranho” na minha cabeça até eu ver os anúncios. ficarã ¡科摩“ estranho ”娜minha cabeã § 1 atã ©欧盟查看操作系统anã º ncios 。 • O segundo álbum solo da Beyoncé “B’Day” vai ser lançado no dia 5 de setembro, um dia após o aniversário da cantora. â € ¢ o Segundo的ã ¡ lbum独奏达beyoncã © “ b'day ”奥钢联丝氨酸lanã § ADO的没有直径5九月,这个直径apã ³ s o aniversã ¡里约达cantora 。 O primeiro single, “Deja Vu”, conta com a participação de Jay-Z. o primeiro单一的, “ deja似曾相识” , conta的COM一participaã § ã £酒店或Jay - Z的。 • Para as pessoas com tempo livre. â € ¢段作为pessoas的COM节奏livre 。 Cute!可爱的! […] [ … … ]

Leave a Reply离开的答复