
Make hand-washing more enjoyable for just $20!另一方面,使洗涤更愉快,仅20元! The那个 LED Faucet Light Attachment导致水龙头轻实习 from ThinkGeek attaches to the end of your faucet, which magically turns any water flowing through into a bright blue.从thinkgeek的重视,到去年底,您的水龙头,这神奇轮流任何流出的水通过成为一个光明的蓝色。
ThinkGeek also carries another version which changes the LED color to red whenever the water temperature goes over 89°F (32°C). thinkgeek亦载有另一种版本改变导致颜色为红色,当水温超过89云华氏度( 32 ° C的) 。
Package contains:套件包含:
- Chamber with LEDs商会与发光二极管
- Batteries pre-installed plus a set of spare batteries (uses G13-A style watch batteries)电池预先安装,另加一套备用电池(使用g13 -风格观赏电池)
- Instruction Sheet指示表
- Two universal adaptors included.两个普遍适配器包括在内。 (fits most standard faucets in USA. Not recommended for faucets outside of the USA.) (适合最标准的水龙头在美国,不推荐用于水龙头以外的美国。 )
- Dimensions: 2.25″ (57.15mm) tall, 1.25″ (31.75mm) diameter.尺寸: 2.25 “ (五十七点一五毫米) ,身高1.25 ” ( 31.75毫米)直径。
Product page产品页 . 。








March 15th, 2007 at 4:46 am 2007年3月15日在上午04时46分
I’d avoid it - I had one and a relative of mine too, they both waterlogged and shorted in the first 2 weeks.我要避免它-我曾经在一个相对矿井太,他们都淹水,并缩短了在首2周。
bad design -坏的设计-
November 3rd, 2007 at 12:39 am 2007年11月3日在上午12时39分
That is so cool!是这样的酷! It’s incredible how technological advancements (even though this little device isn’t rocket science) are so color involved… I mean, there are even color changing couches these days.它的令人难以置信的是如何科技进步(即使这个小小的装置,是不是火箭科学)是如此的颜色所涉及的…我的意思是,甚至还有色泽变化的沙发,这些天。 All I have to say is for $20 I’m gonna put this thing in my home…所有我要说的是20元,我在哪里提出这件事在我的家乡…
November 30th, 2007 at 9:07 am 2007年11月30日在上午09时07分
it’s worth a laugh i guess.它值得一提的笑说我猜想。