Wouldn’t it be great if the unfortunates who lost their sight could read regularly printed text as well?那不是很棒,如果unfortunates谁失去了他们的视线可以读取定期印刷文本,以及? Enter the Blind Reader.进入盲人读者。 It scans printed text like a regular handheld scanner and translates it to Braille on its special screen for the blind to touch.它会扫描印刷文本一样,经常手持扫描仪和转换,它盲文就其特殊的屏幕为盲人触摸。 It is still in the stage of concept design, by a [...]它仍然在第二阶段的概念设计,由一个[ … … ]
Continue reading... 继续读...Wednesday, January 18, 2006周三, 2006年1月18日
Down under in Sydney, University of New South Wales, 22-year-old student Stuart Calvey’s invention might just breathe new life into the almost-dead postcard.下,在悉尼,新南威尔士大学,今年22岁的学生斯图尔特calveyâ € ™ s的发明,可能只是注入新的生命,几乎死亡的明信片。 It will revolutionize the way people uses postcards, and the postal system.它会的方式发生革命性的人使用的明信片,邮政系统。 Ladies and Gentlemen, presenting to you, the Snap+Send Postcard.女士们,先生们,介绍给你,管理单元+发送明信片。 Buy it at around AUD$25 at a newsagent, photo store, or maybe [...]购买约澳币25元,在newsagent ,照片存储,或者,也许[ … … ]
Continue reading... 继续读...
Sunday, December 17, 2006周日, 2006年12月17日
4 Comments 4评论